top of page
作家相片Ruth H.

丹弟兄語錄

已更新:2021年5月20日


Dan Baumann是一個與眾不同的講員。沒有講章,沒有板書。他說他是來給我們講故事的。的確,他講了整整一週的故事。那些傷心的、可怕的、苦難的、神奇的記憶都成為他帶給人歡樂、希望、信心、鼓勵和真理的故事。他在阿富汗宣教十年,在伊朗坐監九週,在夏威夷因大腦受傷差點成為植物人,每年環行世界三圈,正在書寫自己的第四本書……現在,請你在頭腦中想像這個畫面:他說以下的每一句話時,都帶著爽朗的哈哈大笑聲。

每個人都會想跟隨耶穌,如果他真知道耶穌是誰。

Everyone wants to follow Jesus if that person really knows who Jesus is.

在最黑暗的時刻,最深的絕望中,耶穌走進了我的生命。

In my darkest moments, in my deepest despair, Jesus had come to me.

活在連結中,而不是活在控告中。

Live in connection, no condemnation

耶穌是你唯一所需要的。你只需要留在他裡面,觀看他在你的生命中做什麼。

Jesus is all you need. You need only to remain in Him and then watch what he will do with your life.

我們需要把神當作我們生命中的太陽,讓祂所發出的光輝照耀我們生活的每個方面。

We need to think of God as the sun in our lives. He is at the center and his light shines into every part of our lives.

你越多把思想和情感放在耶穌上, 你就越多在每個環境中明白他的思想和情感。

The more you center your mind and heart on Jesus, the more you will have his mind and his heart for the situation you encounter throughout your day.

我們需要抓住神說所說的話,沿著他引導我們的方向行走。

We need to hold on to what God has spoken to us and walk in that direction in which he has led us.

只要我們的心向著神,就不會錯失祂對我們生命的旨意。

If our hearts are for God, then it’s actually impossible to miss his will for our lives.

當我們真正愛神,我們身邊的人一定也會感受到這份愛。

When we truly love God, the lives of those around us will also experience that love.

持續以耶穌為伴,你會活得輕鬆自由。

Keep company with Jesus and you will learn to live freely and lightly.

如果耶穌基督住在你裡面,就沒有什麼可以攔阻你。

If Jesus Christ lives within you, then nothing can stop you.

當我不斷定睛於神是誰,我的恐懼就失去了能力。

When I dwell on who God is, my fears lose their preeminence and become small.

在許多情況下中我們最重要的責任就是跑向神,做祂所說的。

The most responsible thing to do in many situations is to run to God and do what He says.

有沒有想過:如果我們可以不用介意別人的眼光,生活會怎樣?

What if we could live free from what others think about us?

我們的信心不是建立在我們聽神聲音的能力,而是建立在祂對我們的好。

Our confidence should not be rooted in our ability to hear God. It should be rooted in His goodness toward us.

我停止問“為什麼”,而是單單相信神總是為我好。

I stopped asking “why” and just believed that God would always be looking out for my good.

神分擔我們的痛苦。祂知道我們的掙扎。在每一個患難中,祂永遠與我們同在。

God shares our pain. He knows our struggles. He is present with us when we endure suffering.

我們的名聲是“神的兒女”,而這已足夠。

Our reputation is “His son/daughter” and that’s enough.

52 次查看0 則留言

最新文章

查看全部

Comments


bottom of page